සඳ ඇවිත් මගේ මිදුලට
සඳ එලිය අරන් සිහිලැල්
ඔබ ඉන්නව නම් මා ලඟ
නොසලා ඇසි පිය නිලුපුල්
ඔබ ඉන්නව නම් මා ලඟ
කොඳ මලින් සදා හසරැල්
දුර ඈත නිම්න කඳු වැටි
සුදු මීදුමින් වැසේවි
ලඟ දෙනෝ දහක් සිටියත්
මට තනිකමක් දැනේවි
රෑ නින්ද බිඳී ඇහැරී
පැණි කුරුල්ලන් හඬාවී
මගෙ සිහින හොරෙන් අරගෙන
මේ සඳත් යන්න යාවි
සඳ එලිය අරන් සිහිලැල්
ඔබ ඉන්නව නම් මා ලඟ
නොසලා ඇසි පිය නිලුපුල්
ඔබ ඉන්නව නම් මා ලඟ
කොඳ මලින් සදා හසරැල්
දුර ඈත නිම්න කඳු වැටි
සුදු මීදුමින් වැසේවි
ලඟ දෙනෝ දහක් සිටියත්
මට තනිකමක් දැනේවි
රෑ නින්ද බිඳී ඇහැරී
පැණි කුරුල්ලන් හඬාවී
මගෙ සිහින හොරෙන් අරගෙන
මේ සඳත් යන්න යාවි
ආදරණීය ගීත අප සිත තුල සැමදා රැඳි පවතී. අමරසිරී පීරිස් ශිල්පියා විසින් ගයන්නා වූ මේ පද වැල එවන් සුභාවිත ආදර ගීතයක මහිම ගෙන හැර පායි. තම පෙම්වතිය ලඟින් සිටීම ඔහුට මහත් සතුටකි. ඇය නිලුපුල් ඇසි පිය නොසලා කුමුදු (කොඳ ) මල් වැනි වු දසන් දෙපළ පා සිනාසෙද්දී සඳ මඬල සීත සඳ කැළුම් විහිදුවමින් ගෙමිදුලට පැමිණි අයුරක් ඔහුට දැනේ. දුර පිහිටි කඳු වැටි මීදුමින් වැසෙන්නාක් මෙන්, ඇය නැති විටෙක ඔහු ගේ සිත තනි වේ. දෙනෝදාහක් දෙනා වට පිට සිටීයත් එය එසේම බව කවියා කියයි. එමෙන්ම ඇය නැතිවිට මිහිරි හඳින් ගී ගයන පැනි කුරුල්ලන් නින්දෙන් අවදි වී හඬනු ඇත. එවිට සඳ බැස යන්නේ කවියාගේ සිහිනයන් ඔහුටම හොරෙන් ක්ෂය කරමිනි. "හොරෙන් අරගෙන" යන යෙදුමෙන් කියැවෙන්නේ ඒ ඔහුගේ දැනුමක් නොමැතිව සිදු වන දෙයක් හෙයිනි.
මා බොහෝවිට තෝරා ගන්නේ සංයමයක් සහිත වූ පද රච්නාය. ඒ සංයමය තුලින් වුවද වින්දනීය වූ චිත්ත රූපයන් හා භාවයන් මැවීමට හැකියාව ඇති බව පෙන්වා දීමටය. මේ ගීතයත් එයින් වෙනස් නොවේ. අමරසිරි පීරිස් ශූරීන්ට මෙවැනී ගීත බොහොමයක් ගායනා කිරීමට හැකි වේවායි අපි පතමු. මන්ද මුදලට තම ආත්මයන් යට නොකර උඩුගං බලා පිහිනන කලා කරුවන් කිහිප දෙනාට ඔහුද අයත් බැවිනි.
මා බොහෝවිට තෝරා ගන්නේ සංයමයක් සහිත වූ පද රච්නාය. ඒ සංයමය තුලින් වුවද වින්දනීය වූ චිත්ත රූපයන් හා භාවයන් මැවීමට හැකියාව ඇති බව පෙන්වා දීමටය. මේ ගීතයත් එයින් වෙනස් නොවේ. අමරසිරි පීරිස් ශූරීන්ට මෙවැනී ගීත බොහොමයක් ගායනා කිරීමට හැකි වේවායි අපි පතමු. මන්ද මුදලට තම ආත්මයන් යට නොකර උඩුගං බලා පිහිනන කලා කරුවන් කිහිප දෙනාට ඔහුද අයත් බැවිනි.