Monday, April 27, 2009

වසන්තයේ මල්

වසන්තයේ මල් පොකුරු නෙළා 
ඔබ මා දෝතට ගෙනෙන තුරා
මඟ බලමින් මා සිටියා 
සොඳුරු වසන්තේ ගෙවෙන තුරා

අහස පොළොව ගිනියම් අව්වේ
ගහකොළ මැලැවෙන ගිම්හානේ
අවසානේ ඔබ ආවා

ඔබ අතැ වූ මල් එකිනෙක පරවී
සුළෙඟ් විසිරෙනු මා දුටුවා
සුළෙඟ් විසිරෙන ඒ මල් අතරින්
ඔබගේ රුව මා දුටුවා

ගී පද - මහගමසේකර
සංගීතය හා ගායනය - අමරදේව

ආදරයේ සුන්දරත්වය හිමි හිරිමල් තරුණ වියට පමණක් නොවේ. ආදරය වයස් භේදයකින් තොරව පවතින්නකි. එබඳු වූ ජීවිතයේ වසන්තය ඉක්මවා පවත්නා වූ නොමියෙන ආදරයක් ගැන මෙම ගීතයෙන් කියැවේ. (ජීවිතයේ) වසන්තයේ දී ඇගෙන් පෙම පිළි ගැන්මට බලාපොරොත්තුව සිටින ඔහුට සොඳුරු වූ එම වසන්තය ගෙවෙන තුරුම බලා ඉන්නට සිදු වේ. පෙම්වතිය අතැ වූ මල් වල පෙති සේම ඇගේ යෞවනය ද වියැකී යයි. ගහකොළ මැලැවෙන (ජීවන) ගිම්හානයේ දාහය විසින් තරුණකම ද මළවා දමයි. ඒ ගිම්හානයේ අග දී ඇය ඔහු වෙත පැමිණෙයි. එසේ වුවත් යෞවනය නම් මලෙහි අවසාන විසිර ගියත් ආදරය තුළින් ඔහු ඇය ව දකී. මෙම ගිතය අසන විට සිතට නැගෙන හැඟීම ඉතා තීව්ර එහෙත් විස්තර කර දීමට අපහසු එකකි. ගිම්හානයේ මුදරාව තැවරුණු ගීත වලට ගුරු වූයේ මෙම ගීතය බැව් තරයේ ම අදහමි. උත්තර භාරතීය රාගයක් පදනම් කරගෙන ගැයෙන මෙම ගීතය සිංහල ගීත ඉතිහාසයේ අද්විතීය තැනක් හිමි කර ගන්නකි. 

 

අසන්න

4 comments:

Anonymous said...

මේක එල සිංදුවක්. අමරදේව ගෙ හඬත් එක්ක නියම සුසංයෝගයක්.

SRIshanu said...

මේ බ්ලොගය දුටුවේ එය පටන්ගෙන කලක් ගත වෙලා. ඔබේ උත්සාහය අතිශයින්ම සාර්ථකයි. ‍ ඉදිරියටත් මෙය පවත්වාගෙන යාමට සුභ පැතුම්!

මේ ගීයට සෘජුවම අදාල නොවුනත් මේ හා බැඳුනු පුංචි කතාවක් මත්වුනු නිසා ලියන්න හිතුවා.

මහාචාර්යය සරත්චන්ද්‍රයන් තමන්ගේ වේදිකා නාට්‍ය සඳහා පේරාදෙණිය සරසවියෙන් ශිෂ්‍යයන් තෝරාගැනීමට පරීක්ෂණ පැවැත්වූයේ ගීයක් ගායනා කිරීමට දීමෙන්. ඒ වේදිකා නළුවන්ට ගීත ගායනා කිරීමේ හැකියාව අත්‍යාවශ්‍ය නිසා. මේ පරීක්ෂණයකට සහභාගී වුණු එක් ශිෂ්‍යයෙක් අමරදේවයන්ගේ 'වසන්තයේ මල්' ගීය අපූරුවට ගායනා කළේලු. ඔහු පරීක්ෂණයෙන්ද සමත්වී වේදිකාවට අත්පොත් තැබීමට වරම් ලැබීය. ඒ ශිෂ්‍යයා වූයේ ජයලත් මනෝරත්නයන්. මතක හිටිනා අපූරු වේදිකා නාට්‍ය ගණනාවක්ම අපට පිදූ මනෝරත්නයන්ගේ ගමනේ ආරම්භය මේ ගීයයි.

සූස්ථි said...

ජීවිතයේ ගිම්හානයේ දී එකතුවෙන ප්‍රේමවතයින්ගේ
ආදරය ඉකමනින්ම පරවෙලා විසිරී යන සුලුයි.......
වසන්තයේ ආදරයට වඩා ගිම්හානයේ ආදරය වෙනස්....වසන්තයේ සිට ගිම්හානය තෙක් අචල ප්‍රේමයකින් බලා සිටි ඔහුට අවසානයේ ඇය හමුවනවා.

"ඔබ අතැ වූ මල් එකිනෙක පරවී
සුළෙඟ් විසිරෙනු මා දුටුවා"

එහෙත් හමුවූ පසු ඇයගේ ආදරය පරවී විසිරී නැතිවී යනවා.

"සුළෙඟ් විසිරෙන ඒ මල් අතරින්
ඔබගේ රුව මා දුටුවා"

එවිටයි ඔහු ඇයව හරියටම තෙරුම් ගන්නේ.ඇයගේ ස්වබාවය හරියටම දකින්නේ එවිටයි.......පිටින් පෙනෙන අර්තයට වඩා අර්තයක් මේ ගිතය තුල මම දකිනවා........

කපිල ෆොන්සේකා said...

අවසන් පේලියේ වරදක් තිබෙනවා. ඔබගේ රුව නොනෙයි - 'ඔබගේ හද' ලෙස නිවැරදි විය යුතුයි